dieSeher.de

Fehler korrigieren

Film:
Transformers
(Transformers)

Fehler:
Sehr ärgerlicher Fehler in der deutschen Synchronisation: Als Optimus am Ende des Films seine Moralpredigt in Form einer Nachricht an die anderen Autobots im All hält, erzählt er im Deutschen gerade von den Menschen "Ich habe erlebt, wie mutig sie sein können." und schiebt anschließend folgenden völlig unpassenden Satz hinterher: "Und obwohl uns Welten trennen, in uns steckt viel mehr drin als man denkt!" Im englischen Orginal sagt er hingegen folgenden Satz: "And though we are worlds apart, like us, there's more to them than meets the eye!" Dieser bezieht sich korrekterweise auf die Menschen, von denen er eben noch sprach. Die korrekte deutsche Übersetzung muss also folgendermaßen lauten (wie es der deutsche Untertitel auch bestätigt): "Und obwohl uns Welten trennen, so steckt, wie bei uns, mehr in ihnen, als man auf den ersten Blick sieht" Dieser Fehler erscheint noch ärgerlicher, wenn man bedenkt, dass die Übersetzung weder Lippensynchron sein muss, noch zeitlich beschränkt ist, da Optimus diese Worte nur "denkt". [Anmerkung/Korrektur: Man könnte zudem noch anmerken dass der Spruch "More than meets the Eye" der Hauptwerbespruch (Catch Phrase) der originalen Transformers-Spielzeugserie von 1984 bis 1991 war. Zudem kommen die Sätze "We can't stay worlds apart" sowie "More than meets the Eye" beide in dem Lied "Transformers" von der Power Metal-Band Lion aus dem Jahre 1986 vor.]

Zeitpunkt (Filmminute): 129
Was stimmt an dem Fehler nicht? (Bitte begründen!)
(Bitte am Fensterrand NICHT Return/Enter drücken! Der Zeilenumbruch erfolgt automatisch!)


In der wievielten Filmminute passiert der Fehler?
(Wenn du dir nicht sicher bist oder eine Zeitangabe nicht auf den Fehler zutrifft, lass die drei Nullen im Feld stehen)


Dein Name (oder Spitzname)?



(Alle vier Felder müssen ausgefüllt sein, sonst erscheint eine Fehlermeldung!)