Fehler korrigieren
Film:Spaceballs - Mel Brooks' verrückte Raumfahrt
(Spaceballs)
Fehler:
Und noch ein Detail aus dem Original. Die Marmelade, die das Radar verkleistert ist Himbeere, auf Englisch raspberry. "To blow a rasperry" bedeutet "jemandem die Zunge rausstrecken", bzw. einen Zungenfurz loslassen. Dark Helmet ist also zurecht empört, daß Lonestarr "gave him a raspberry".
Zeitpunkt (Filmminute): (noch keine Angabe oder für diesen Fehler unwichtig)