dieSeher.de

Fehler korrigieren

Film:
Herr der Ringe: Die Gefährten, Der
(Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring, The)

Fehler:
Eine ähnliche Sache, wie die "Arschloch-Stimme", gibt es auch bei Galadriels Spiegel, im deutschen wie im englischen, allerdings (leider?) nicht so lustig. Als bei Galadriels Spiegel Frodo vom Ring über das Becken gezogen wird, kann man aus dem Gemurmel Sauron's mit etwas Phantasie heruashören: "I see you. I want the Ring." Wenn man allerdings nicht drauf achtet, ist es einfach weg. Verblüffend. Auf der ersten "normalen" DVD wurde das im englischen Untertitel sogar genauso untertitelt! [Anmerkung: Gut möglich, denn Sauron spricht an einigen Stellen in allen drei Filmen kurze englische Sätze, auch das hier erwähnte "I see you" - nachvollziehbar, schliesslich hat sein Auge Frodo genau im Visier).]

Zeitpunkt (Filmminute): (noch keine Angabe oder für diesen Fehler unwichtig)
Was stimmt an dem Fehler nicht? (Bitte begründen!)
(Bitte am Fensterrand NICHT Return/Enter drücken! Der Zeilenumbruch erfolgt automatisch!)


In der wievielten Filmminute passiert der Fehler?
(Wenn du dir nicht sicher bist oder eine Zeitangabe nicht auf den Fehler zutrifft, lass die drei Nullen im Feld stehen)


Dein Name (oder Spitzname)?


Deine E-Mail Adresse?
(für eventuelle Rückfragen zur Korrektur)


(Alle vier Felder müssen ausgefüllt sein, sonst erscheint eine Fehlermeldung!)