Fehler korrigieren
Film:James Bond 007 - Im Geheimdienst Ihrer Majestät
(On Her Majesty's Secret Service)
Fehler:
Hierbei handelt es sich um einen Übersetzungsfehler: Der Anwalt im Film heißt "Gebrüder Gumboldt". Die Produzenten des Films hatten offenbar nur schlechte Deutsch-Kenntnisse, weshalb sie dachten, dass "Gebrüder" ein deutscher Vorname ist (wie man auf dem Brief, den 007 sich anguckt, sehen kann). [Anmerkung/Korrektur: So (Gebrüder G.) kann ja auch die Kanzlei heißen. Es ist nicht gesagt, dass damit eine Einzelperson gemeint ist.]
Zeitpunkt (Filmminute): (noch keine Angabe oder für diesen Fehler unwichtig)