dieSeher.de

Fehler korrigieren

Film:
Harry Potter und der Feuerkelch
(Harry Potter and the Goblet of Fire)

Fehler:
Übersetzungsfehler: Ron bekommt den Festumhang, sagt: "Mom schickt mir ein Kleid!", dann zu Ginny: "Der muss für dich sein". Er kann keinen Umhang meinen, da er nicht weiß, dass er einen Festumhang braucht, bevor Hermine ihn nicht aufklärt. Eindeutig falsch übersetzt, von 'it' auf 'der' statt 'das'. [Anmerkung: Im englischen Original sagt Ron: "Ginny, these must be for you." für das deutsche: "Der muss für dich sein.". Somit wurde "these" falsch übersetzt.] [Anmerkung/Korrektur: "These" bezieht sich im Englischen auf "robes" - ein plurale tantum Wort, also ein Wort, dass es im Englischen nur im Plural gibt. Daher gab im Deutschen keine vernünftige Entsprechung.]

Zeitpunkt (Filmminute): 64
Was stimmt an dem Fehler nicht? (Bitte begründen!)
(Bitte am Fensterrand NICHT Return/Enter drücken! Der Zeilenumbruch erfolgt automatisch!)


In der wievielten Filmminute passiert der Fehler?
(Wenn du dir nicht sicher bist oder eine Zeitangabe nicht auf den Fehler zutrifft, lass die drei Nullen im Feld stehen)


Dein Name (oder Spitzname)?



(Alle vier Felder müssen ausgefüllt sein, sonst erscheint eine Fehlermeldung!)