Fehler korrigieren
Film:Herr der Ringe: Die zwei Türme, Der
(Lord of the Rings: The Two Towers, The)
Fehler:
Als die Uruk-Hai in der Schlacht von Helms Klamm beginnen, Leitern aufzustellen, ruft Aragorn "Leitern" auf elbisch. Gimli antwortet mit "Gut!", obwohl er kein elbisch versteht... [Anmerkung/Korrektur: Die Zwergen verstehen durchaus die Elbensprache. Die Eingangstür zu Moria (Die Gefährten) hatte auch das elbische Wort für "Freund", nämlich "Mellon" als Losung. So ist es durchaus möglich, dass Gimli auch das Wort Leitern auf elbisch kennt. Die Zwergensprache und die Elbensprache ähneln einander ohnehin. Wird nur im Film nicht erwähnt.] [Anmerkung/Korrektur: Nein, laut Buch (Anhang F) ist die Zwergensprache dem Elbischen ausgesprochen unähnlich. Aber da "Zwerge stets eher bereit sind, die Sprachen anderer Völker zu lernen, als andere in ihre eigene einzuweihen" (Tolkien), wird ein weitgereister Zwerg wie Gimli wohl auch Elbisch verstehen.] [Team: Die Szene ist vor allem als Gag gedacht!]
Zeitpunkt (Filmminute): (noch keine Angabe oder für diesen Fehler unwichtig)