dieSeher.de

Fehler korrigieren

Film:
Harry Potter und der Gefangene von Askaban
(Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)

Fehler:
In der Szene, in der Harry, Ron und Hermine in den Zug steigen und in das Abteil gehen, in dem Professor Lupin schläft, fragt Ron, wer dies sei. In der englischen Version antwortet Hermine mit: "R.J. Lupin." Aber in der deutschen Version sagt sie: "Professor Elliot Lupin." Jedoch steht in der deutschen Ausgabe des Buches auch "R.J. Lupin" und auch sonst wird als Vorname für den Professor nur "Remus" genannt. [Anmerkung/Korrektur: Sie sagt R.J. Lupin. Da sie aber etwas undeutlich spricht, klingt es nach Elliot. Zum Vergleich: In der Originalfassung sagt sie ganz klar R.J.]

Zeitpunkt (Filmminute): (noch keine Angabe oder für diesen Fehler unwichtig)
Was stimmt an dem Fehler nicht? (Bitte begründen!)
(Bitte am Fensterrand NICHT Return/Enter drücken! Der Zeilenumbruch erfolgt automatisch!)


In der wievielten Filmminute passiert der Fehler?
(Wenn du dir nicht sicher bist oder eine Zeitangabe nicht auf den Fehler zutrifft, lass die drei Nullen im Feld stehen)


Dein Name (oder Spitzname)?


Deine E-Mail Adresse?
(für eventuelle Rückfragen zur Korrektur)


(Alle vier Felder müssen ausgefüllt sein, sonst erscheint eine Fehlermeldung!)